พอพูดถึง will เรามักจะคิดถึงเหตุการณ์ที่เป็นอนาคต และก็ความหมายมัน็แปลว่า "จะ" ชั้นจะทำโน่น ทำนี่ จะไปที่นั่นที่นี่ แต่รู้หรือไม่? เราต้องแยกประเด็นว่า ภายใต้คำว่า "จะ" นั้น มันเป็นเหตุการณ์ที่เราได้วางแผนเอาไว้แล้ว หรือมันเป็นเหตุการณ์ที่เราคิดแบบปัจจุบันทันด่วน ไม่ได้เตรียมตัวเตรียมใจไว้ล่วงหน้า เพราะเราจะใช้ will ในกรณีที่เราคิดตัดสินใจเดี๋ยวนั้นเลย ไม่มีการวางแผนอะไรทั้งนั้น ซึ่งถ้าเป็นเหตุการณ์ที่ตั้งใจ หรือมีการวางแผนเอาไว้แล้วเรามักจะใช้ to be going to
1. ตัดสินใจแบบทันทีทันใด
ตามหลักแล้ว เราจะไม่ใช้ will กับสิ่งที่เตรียมการไว้แล้ว เช่น
เราแพลนจะไปเที่ยวหัวหิน จองที่พักล่วงหน้าเรียบร้อย เราก็จะไม่ใช้ว่า I will go to Hua Hin next week.
ฉันกำลังจะไปหัวหินอาทิตย์หน้า เพราะเราวางแผนไว้ล่วงหน้าแล้วนั่นเอง (ที่ถูกต้องคือ I'm going to Hua Hin next week.)
แล้ว will ใช้จะก็เมื่อเพื่อนชวนไปเที่ยวหัวหิน แล้วเราตัดสินใจเดี๋ยวนั้นเลยว่า I'll go! ฉันจะไป! คือเป็นการตัดสินใจแบบทันทีทันใดนั่นเอง
2. ทำนาย
เราใช้ will เมื่อจะ 'ทำนาย' หรือ 'ทาย' อะไรบางอย่าง เช่น I think Som will arrive in Paris at 6 pm. ฉันคิดว่าส้มน่าจะถึงปารีสตอน 6 โมงเย็น
หรือ It will rain tomorrow. พรุ่งนี้ฝนน่าจะตกนะ คือเป็นการทำนายว่าสิ่งนั้นน่าจะเกิดขึ้น
3. ให้สัญญา
เวลาที่เราสัญญากับใครว่าจะทำอะไร ให้ใช้ will เสมอ ยกตัวอย่างง่ายๆ ก็่เช่น วลีติดหูในภาพยนตร์เรื่อง The Terminator หรือ คนเหล็ก ที่ว่า I'll be back. ฉันจะกลับมา
4. เสนอตัวทำบางสิ่ง
เช่น That bag looks heavy. I will help you with it. กระเป๋านั่นดูหนักนะ ฉันช่วยเธอถือดีกว่า ถ้าเสนอตัวช่วยเหลือแบบนี้ ให้ใช้ I will help ไม่ใช่ I help
5. ใช้เพื่อขอร้อง (เป็นประโยคคำถาม แต่ไม่ใช่คำถาม)
Will you open the door, please. ช่วยเปิดหน้าต่างให้หน่อย
Will you sit here, please. ช่วยนั่งตรงนี้ด้วยครับ แต่โดยมากนิยมใช้คำว่า Would, Could แทน will เพราะสุภาพกว่า
https://thai.engoo.com/blog/รายละเอียด/ความลับของการใช้-will |